Red Poppy is dedicated to the power of Latin American poetry to not only evoke emotions, but to shift social consciousness, sparking both individual and collective change.
We are currently completing a documentary film on the life, poetry, and social commitment of Chilean poet Pablo Neruda. It is an up-close, visually poetic portrait of the complex man behind some of the world’s most popular and enduring poems. As the best-selling novelist Julia Alvarez wrote on seeing excerpts from the film-in-progress, “This documentary will give us our Neruda, vigorously, diversely, enchantingly brought back to life.” For more information, please visit www.pablonerudafilm.com.
We have also just finished editing a multilingual anthology of Latin American resistance poetry, featuring forty poems that arose from the sustained periods of activism throughout that region. The book explores the nature of political poetry’s effectiveness through the power and aesthetic beauty of language. Furthermore, the anthology addresses a diverse spectrum of issues including indigenous, feminist, queer, urban and ecological themes, along with the more historically prominent protests against imperialism, dictatorships, and economic inequality. Every Latin American country is represented by at least one poem. Four indigenous languages are included and translated: Mestizo, Mayan, Quechua and Mapundungun (from the Mapuche in Chile). The book features thirty translations crafted just for this project, composed by an all-star team of translators, including recent US Poet Laureate Juan Felipe Herrera as well as emerging talent.
For questions about the anthology, please inquire at neftali [@] redpoppy.net
And please sign up below for timely updates as the project advances: